close

自從艾利希.馮.丹尼肯(Erich Von Daniken)1966年開始論著以來,其「遠古外星人」(Ancient Astronauts)論點已經逐漸影響了人們對史前史、宗教與神話的看法。1976年起撒迦利亞.西琴(Zecharia Sitchin)從「第十二個天體」(The 12th Planet)開始的一系列「地球編年史」(Earth Chronicles)巨著,更從歷史考證上加深了這樣的論點。

 

其中心觀念是:來自地外(Extra-terrestrial)文明的智慧生物,主導著地球生物的演化過程,演化的目的除了創造萬物之外,最重要的目標就是依祂們的形象造人。最終,在「人」快成形的時候,地外智慧生物從各種「類人猿」中揀選出最佳的基因品種,以實驗室培養方式造出一男一女(亞當和夏娃),成為「現代人」的祖先。

 

但是地外智慧生物們顯然對人類的未來發展方向有不同的看法,其中一派認為應該走向「知識化」,亞當和夏娃相信了這一派(吃了「禁果」),但地外智慧生物的首領完全不同意這種看法,於是首領(上帝)把亞當和夏娃驅逐出其領地。沒多久,這一群「反對派」也無法在天上立足,而紛紛叛逃到地球上,他們就是聖經上面提到的「墮落的天使」、以蛇(龍)為圖騰的「撒旦」。

 

這群叛逃天使來到地上後,由於其智慧與非凡的能力而被尊為「神」(Gods),祂們並開始教導人類祖先各種知識與改善生活的方法,這些東西包含:十二進位法、數學、天文、曆法、法律、婚嫁、農耕、醫藥、金屬冶煉、建築、音樂…等等,這一群「神」後來有的離開地球,有的定居下來與人類女子傳宗接代,其子嗣就是被各大文明稱為「神子」(Son of Gods)或「天子」(Son of Heaven)的人,那些早已淪為傳說的遠古王國的統治者、神話時代的英雄。

 

但是,好景不常,地外生物的首領(上帝)一直在注意地面文明的發展,還不時派天使下去騷擾地面(如變亂語言或直接用「天火」毀滅城市)。有一天,祂對這一切不滿到了極點,遂發動全球性的洪水,湮滅了人類的古文明,只有諾亞一家人因為上帝的預告,搭上方舟而逃過一劫,再度成為後來人類各族的祖先(約5,500年前)。

 

以上簡短的交代「遠古外星人」這一派的史觀。雖然丹尼肯書中容或有部分論證不足之處;西琴對太陽系結構的看法與目前的天文發現不符,但我同意以上核心觀點。信者恆信,不信者恆不信,大多數信的人除了被說服之外,更多的是靠一種直覺。我下面就要舉一些馬雅、阿茲提克等古文物,來說明這種直覺區分了信者與不信者。

 

Head of a Warrior_Aztec_National Museum of Anthropology, Mexico_3.jpg  

 

上圖是墨西哥的「國立人類學博物館」(National Museum of Anthropology, Mexico)的館藏之一,文物標示是叫做「Head of a Warrior」,並註明是阿茲提克(Aztec)時期的文物。

 

怪的是,我從二十歲時第一次看到這個石像圖片開始,就覺得與其說它是一個戰士的頭,還不如說它是一個「戴著安全頭盔的神」或者是丹尼肯所說的「遠古宇航員」比較恰當,因為實在是跟今天的賽車手安全帽或者是太空人的頭盔非常相像。以我今天的解讀觀之,這是比阿茲提克更早時期的人類所臨摹、雕刻的頭像,非常的寫實主義,但這個雕像一定還有更早的參照版本,是第一批見證「神」乘著飛行器降落人間的人,依照其記憶所雕刻的「神」的樣貌。

 

這個雕像為了凸顯祖先說的主人翁的位格與信念,創作者已經把頭盔「蛇」型化,並刻上羽狀的鱗片,最早的版本,可能連這個都沒有。

 

Head of a Warrior_Aztec_National Museum of Anthropology, Mexico.jpg  

Head-of-eagle-warrior-stone-aztec-from-mexico-small.jpg  

valentina_tereshkova_cccp.jpg  Head of a Warrior_Aztec_National Museum of Anthropology, Mexico_1.jpg  

 

上圖是將前蘇聯太空人的頭盔樣貌,與「Head of a Warrior」做一個比較。

 

Head of Quetzalcoatl_Maya.jpg  

 

上圖應該是比「Head of a Warrior」更後面的版本。其一,已經不是深眼窩(像白種人),這個看起來比較像單眼皮,嘴型也比較像阿茲提克人或馬雅人。其二,頭盔和雕像本體加上了更多藝術化的線條和造型,耳朵下方也加上了耳飾。

 

Quetzalcoatl sculpture, British_Museum.jpg  

 

上面這個小雕像頭盔與開口的基本樣貌還是保留著,但雕像本體已經被雕刻上蛇蜷曲的身形。

 

Quetzalcoatl-Sculpture-Serpent.jpg  

 

上面這個雕像綜合前述兩種雕像的特色,一方面將頭飾、耳飾豐富化,一方面加上蜷曲的蛇形,最重要的是加上更形象化的羽毛還有吊飾。這些飾物應該受到了當時的風俗與祭祀的影響。

 

Quetzalcoatl sculpture, Museum of the Louvre, Paris.jpg  

 

上面這個雕像已經完全失去最初頭盔的形狀。「羽蛇」的形象更加藝術化。看起來比較像一個人(祭師)包覆在一個特製的慶典衣物上,試圖扮演「羽蛇神」,還露出了一隻手。我想,大多數的考古學家都會持這種看法。

 

Heads of Gods or Warriors.jpg  

 

上圖(先不評論左邊),右邊顯示出對神的記憶,或是對「羽蛇神」崇拜的另一種轉變:人們開始穿起瓜皮、獸皮製作成的帽子,把自己套在裡面,並可能在慶典上面表演。跟前一個雕像的呈現反映出同一種文化上的流變。

 

Quetzalcoatl_magliabechiano.jpg  

 

上圖是「變裝表演」版的終極演變。節慶與祭祀裡,一個裝扮為神祇的馬雅表演者。

 

kukulkan_carry something and with helmet.jpg  

 

上面這個馬雅壁畫像中「羽蛇神」戴著蛇頭頭飾,手上提著一個怪怪的神器,後面還畫著一隻蛇(有點像東西方「龍」的形狀)。雖然「人」形還在,但蛇的本體被更加凸顯。

 

Quetzalcoatl-Image2.jpg  

 

上面這個馬雅畫像,人或神祇的身體已經不見了,蛇身成為唯一主體。在後面的圖您會看到建築上的演變:最終,蛇身吞沒了神祇戴著頭盔的人面像,只留下蛇的形象供我們緬懷。

 

517px-Mixco_Viejo_ballcourt_marker.jpg  

Quetzalcoatl_Feathered serpent_3.jpg  

Quetzalcoatl_Feathered serpent_2.jpg 

Head of Quetzalcoatl_(Jami_Dwyer).png    

 

上述演變過程象徵著文物與藝術上的「神」、「墜落天使」從人形到「蛇」形、「龍」形的轉變。「龍」原來指的就是「神」那群不管是迷惑人類而遭天譴,或是因同情人類遭遇而自願放棄永生,來到落後的原民社會,為人類奉獻的地外生命。無論牠們是猶太聖典裡的路西法(Lucifer)、蘇美人的阿努納奇(Annunaki)、馬雅的羽蛇神(Quetzalcoatl)、埃及的荷魯斯(Horus)、希臘的普羅米修斯、中國的伏羲或神農。

 

Aztec eagle warrior; México City_2.jpg  

Aztec eagle warrior; México City_3.jpg  

 

上圖是阿茲提克的另一種「鷹戰士」(Eagle warrior of Aztec)雕像,手上面有羽毛狀飾物。可能是羽蛇神形象的另一種變形。

 

God or Ancient Astronut_3.jpg  

 

上圖是中南美發現的另一個史前雕像,這個對我不是很震撼,但是,如果您要把它類比成「太空裝」也是很恰當,特別是其一身厚重的衣服,還有包覆著臉的頭飾。可惜不像「The Head of a Warrior」,我們看不到它的源始或後期的演變。

 

Mayan handicraft_Bird or Airplane_3.png  

 

可以佐證遠古地外訪客觀點的文物:大量的黃金「鳥」狀飾物在中美洲與南美海岸地區被發現,據估計至少有一千年以上之歷史。這些飾物從現代人的角度來看,怎麼看都不像鳥,也不像飛魚。倒是比較像具備主翼、水平尾翼、垂直尾翼和駕駛艙(頭部下陷的部位)的飛機。從這一點來看,很容易與戴著頭盔的神祇聯想在一起,解讀為史前地外訪客的飛行器。

 

Mayan handicraft_Bird or Airplane_2.jpg  

Mayan handicraft_Bird or Airplane_0.png  Mayan handicraft_Bird or Airplane_1.jpg  

Mayan handicraft_Bird or Airplane_3.jpg  

 

不過有些人會想,噴射機是20世紀人類發明的玩意兒。地外智慧生物或外星人應該更高科技,開著飛碟或其他不必倚靠空氣動力的飛行器才對,飛機這種概念對外星人來講太落伍。Who knows?搞不好是因為「神子」們因為失去了太空母艦的零件補給與R&D的資源,搞到最後飛碟的妥善率變成零,飛不起來了,最後只好在地球上從頭搞起,Low Tech的結果,造就出飛機似的飛行器。

 

Kukulkan compared with Anunnaki.jpg  

 

上圖左是馬雅人的庫庫爾坎(Kukulkan),也就是羽蛇神(Quetzalcoatl)的另一種說法。右邊是波斯人壁畫上描繪的蘇美神祇阿努納奇(Anunnaki)。兩種不同文明的神手上卻提著同樣的東西。

 

隔著一個大西洋和非洲大陸,中南美土著和波斯灣雕刻家居然想像出同一種東西,可能嗎?除非大家(或祖先們)看到的是同一種東西。另一種合理的推論是,如果這些神祇真的具備飛行能力,祂們當然可以來往不同大陸與史前國度之間,因此壁畫上才會出現同樣的東西。

 

Assyrian Gods_1.jpg  

 

值得一提的是,這些波斯的神也是具備羽翅與飛翔能力的,但相較於馬雅的羽蛇神,少了「蛇」的圖騰形象。

 

至於蘇美人的Anunnaki,考證起來學問又更大了,我還沒看過撒迦利亞.西琴的任何一本著作,只知道很多人把這地外訪客描述成從海裡爬上來的半魚人,也有的說成「爬蟲人」、「蜥蜴人」,究竟真正蘇美神話中與文物上呈現的形象為何,我還不是很清楚,不過下面補上兩張網路上找到的,據說是關於Anunnaki的早期近東文物(比波斯更早),兩張的頭部都還蠻像蜥蜴的,可見其確有所本。前一張的蜥蜴頭卻長著鳥喙,背上還長著羽翅,手裡也提著一個怪東西,看來跟馬雅羽蛇神的傳說有共同的淵源。

 

Reptile Creature.jpg  

Anunnaki_Sumerian mythology .jpg  

 

下一回,再來分享我自己對「爬蟲人」或聖經上提到的「古蛇」的觀點,我認為「神」(Gods)、「神子」與人類是同樣的身形、有相似的遺傳基因。但「爬蟲人」那就是另一種種族了,但因為某種關係,這些神祇跟「爬蟲人」最終不得不結盟在一起,所以,這些神在其服裝或器物上,也標示起蛇的圖騰,因此,上帝也把背叛的天使跟「爬蟲人」視為同黨,一起稱呼為「龍」…。這一切得要從6500萬年前恐龍滅絕前講起了。

 

arrow
arrow

    August 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()